Ты пришёл не для того чтобы делать выбор, ты его уже сделал. Ты здесь для того, чтобы понять почему ты его сделал.
--МАТРИЦА-2
|
|
ее пострадавшему молодому человеку, — закончила Сотофа.
Я, честно говоря, до сих пор думала, что сэр Джуффин Халли никогда не удивляется. Только иногда притворяется, из вежливости. Но тут уж пришлось признать: я ошибалась. Он натурально глядел на леди Сотофу, распахнув рот. Но честно молчал целую минуту, держал слово.
— Вот уж не ожидал от тебя, — сказал он, когда время истекло. — Думал, ты ее выгораживать будешь по старой дружбе. Ладно, как по мне — это наилучший выход. Парень получит тело, заодно и место в Холоми сэкономим… А призрак? Что ты будешь делать с ее призраком?
— А как ты думаешь? К себе возьму, вместо декоративной собачки? — яростно спросила леди Сотофа. — Уничтожить призрак легче легкого, и мы оба это знаем.
— Ты не сделаешь это!
Леди Типа была потрясена. Ясно, она-то надеялась, что Сотофа только для виду гневается, а сама тем временем просчитывает варианты, как бы ей помочь. И вдруг — такое.
— Ты просто хочешь меня напугать, верно? Не станешь же ты меня убивать? Мне положено сколько-то лет в Холоми, согласна. Думаю, не так уж и много: в конце концов, я не злоупотребляла Запретной магией. Настойку Круканарра любой хороший повар может приготовить, не нарушая закон. Ты же сама меня учила, как обходиться минимальными ступенями магии…
— Да, ты оказалась хорошей ученицей, — согласилась Сотофа. — И была настолько аккуратна, что, думаю, тебя отправят не в Холоми, а в Нунду, лет на девяносто, как и положено за убийства без применения недозволенных ступеней магии. Вернее, отправили бы. Но от Нунды я тебя спасу. Скверное это место — Гугландские болота. По мне, так лучше умереть дома. Заодно исправить причиненное зло. Не находишь?
— Ты не убьешь меня, — повторила Типа. Но уже не слишком уверенно.
— Мне не нравится эта идея, — вдруг сказал призрак Трикки Лая.
Все изумленно уставились на него.
— А, ты, наверное, думаешь, что тебе придется жить в ее теле? — Сотофа опомнилась первой. — Ты не понял…
— Нет, я слушал ваши объяснения очень внимательно и все понял, — возразил тот. — Забирают не тело, а способность его иметь, поэтому все равно у кого. Но мне кажется, то, что вы предлагаете, — это очень жестоко.
— Парень, ты рехнулся? — спросил Мелифаро. — Нет, ты натурально рехнулся! Тебе тело вернуть предлагают! Прямо сейчас!
— Да, спасибо, — печально откликнулся тот. Дернулся, взмыл к потолку, забился в самый дальний угол, свернувшись в темный, плотный комок.
Мы все зачарованно на него уставились. Джуффин и Сотофа одновременно открыли рты, но призрак заговорил первым.
— Вы очень добры ко мне, — сказал он. — Впервые вижу в людях такую готовность бесплатно помочь совершенно чужому человеку, к тому же иностранцу, от которого никакой пользы, а только сплошные хлопоты. Не уверен, что на вашем месте я сам проявил бы столько заботы и внимания. Но то, что вы предлагаете, это слишком жестоко. У нас, в Тулане, нет смертной казни, и даже я, человек, всю жизнь провозившийся с преступниками, считаю, что так правильно.
— У нас в Соединенном Королевстве тоже нет смертной казни, — пожал плечами Джуффин. — И тюрьмы у нас,
Ты пришёл не для того чтобы делать выбор, ты его уже сделал. Ты здесь для того, чтобы понять почему ты его сделал.
--МАТРИЦА-2
Майкл сидел один в своем офисном отсеке и пытался вставить лоток с входящими документами в надлежащее ему место. Лоток не поддавался, а когда раздосадованный Майкл нажал слишком сильно, в разные стороны полетели куски черной пластмассы. Так очередной неодушевленный предмет стал жертвой растущего недовольства жизнью, которое в...
ГЛАВА 5. СМЕНА ЭОНОВ Гибель того, кто безраздельно властвовал над человечеством свыше ста лет, самая необычайность, непостижимость этой гибели вызовут среди населения земного шара смятение небывалое, никаких прецедентов не имеющее. Мгновенное изъятие из Энрофа этого сверхчеловеческого мозга, единственного в своем роде, за всех...
Я действительно сперва не узнал его жилище, потому что пришли мы не к парадному входу, а к садовой калитке. Проникли в дом с черного хода и по узкой, спиралью закрученной лестнице поднялись на второй этаж, в рабочий кабинет моего друга, огромный, как крытый стадион, и почти такой же пустой. Во всяком случае, для того чтобы...
Глава 2 Гесер слушал меня очень внимательно. Лишь пару раз задал уточняющие вопросы, а потом молчал, вздыхал, кряхтел. Я развалился в гамаке с телефонной трубкой в руках и подробно все рассказывал... только о книге “Фуаран”, которой владеет ведьма, умолчал. — Хорошая работа, Антон, — решил, наконец, Гесер. — Молодец. Не...
В ЛЕСУ ВОД Ввиду моего возрастающего интереса к процессам питания, Лизиас сделал мне следующее приглашение: Пойдемте в большой депозитарий колонии. Там Вы увидите очень интересные вещи. Вы увидите, что вода играет важнейшую роль в нашем переходном городе. Сгорая от любопытства, я не колеблясь, пошел с моим другом. ...