Сериал "Однажды в сказке", 2011 год

Год: 
2011
Страна: 
Время: 
43 мин.
Слоган: 
«Магия грядёт.»
Кадр из сериала Однажды в сказке, 2011 год (01)
Кадр из сериала Однажды в сказке, 2011 год (02)
Кадр из сериала Однажды в сказке, 2011 год (03)
Кадр из сериала Однажды в сказке, 2011 год (04)
Кадр из сериала Однажды в сказке, 2011 год (05)
Кадр из сериала Однажды в сказке, 2011 год (06)
Кадр из сериала Однажды в сказке, 2011 год (07)
Кадр из сериала Однажды в сказке, 2011 год (08)
Кадр из сериала Однажды в сказке, 2011 год (09)
Кадр из сериала Однажды в сказке, 2011 год (10)
Кадр из сериала Однажды в сказке, 2011 год (11)
Кадр из сериала Однажды в сказке, 2011 год (12)
Описание фильма: 
Сюжет фэнтези разворачивается в двух мирах — современном и сказочном. Жизнь 28-летней Эммы Свон меняется, когда ее 10-летний сын Генри, от которого она отказалась много лет назад, находит Эмму и объявляет, что она является дочерью Прекрасного Принца и Белоснежки. Само собой разумеется, у мальчишки нет никаких сомнений, что параллельно нашему существует альтернативный сказочный мир — город Сторибрук, в котором в итоге оказывается Эмма. Постепенно героиня привязывается к необычному мальчику и странному городу, жители которого «забыли», кем они были в прошлом. А все из-за проклятия Злой Королевы (по совместительству приемной матери Генри), с помощью которого колдунья остановила время в сказочной стране. Однако стоит протянуть руку — и сказка оживет. Эпическая битва за будущее двух миров начинается, но, чтобы одержать победу, Эмме придется принять свою судьбу…

Имена многих персонажей в Сторибруке часто взаимосвязаны с их сказочными прототипами. Например:

  • Мэри Маргарет Блэнчард (Белоснежка) : Блэнчард происходит из французского слова «blanc» т. е. белый. Имя «Мэри Маргарет» позаимствовано у реальной женщины, которая, как полагают, была прообразом Белоснежки, по имени «Мария София Маргэрета Катарина Фрайфройлайн фон Эрталь» (родившийся 15 июня 1729 в Германии).
  • Регина Миллс (Злая Королева): Регина — по-латински «Королева».
  • Мистер Голд (Румпельштильцхен): Румпельштильцхен прял из соломы золото (англ. gold) в своей истории.
  • Руби (Красная Шапочка): Рубин — драгоценный камень от розового до кроваво-красного оттенков.
  • Эшли Бойд (Золушка): Зола предшествует пеплу (ash — Эшли) в процессе горения. Бойд от гэльского слова «buidhe», что значит «с желтыми волосами».
  • Сидни Глас (Зеркало): Поскольку иначе зеркало называют «looking glass». Кроме того, его газета называется «Зеркало».
  • Арчи Хоппер (Сверчок): Сверчки передвигаются прыжками (Хоппер -> hop -> прыжок). Кроме того, слово «сricket» (англ. сверчок) иногда используется для обозначения слова бункер (hopper — бункер).
  • Джефферсон (Безумный Шляпник): у группы Jefferson Airplane есть песня «Белый Кролик», которая отражает образы сказки «Алиса в Стране Чудес».
  • Кора (Королева Червей) — имя образовано от латинского «cor» — сердце.

 

  • Два часа требуется, чтобы наложить грим Румпельштильцхена на Роберта Карлайла, не считая минут 20, чтобы одеться в костюм.
  • Джошуа Даллас (Прекрасный принц) и Джиннифер Гудвин (Белоснежка) в реальной жизни являются мужем и женой.

Сезон 1 (22 серии, 23.10.2011 - 13.05.2012)
Сезон 2 (22 серии, 30.09.2012 - 12.05.2013)
Сезон 3 (22 серии, 29.09.2013 - 11.05.2014)
Сезон 4 (23 серии, 28.09.2014 - 10.05.2015)
Сезон 5 (с 27.09.2015)
 

Сериал Однажды в сказке, 2011 год
Раздел: 

Цитаты

Мудрость не всегда приходит с возрастом. Бывает, что возраст приходит один...

Анонсы материалов из рекомендуемых книг, статей, фильмов

ГЛАВА 2. ЗАТОМИСЫ Вершины метакультур, называемые затомисами, до некоторой степени совпадают с географическими контурами соответствующих культурных зон Энрофа. Пространство всех затомисов четырехмерно, но каждый из них отличается свойственным только ему числом временных координат. Материальность этой сакуалы сотворена одной из...

Я укоризненно покачал головой. – Можно подумать, речь идет о работе, требующей физических усилий. Если тебе лень набивать трубку, это можно понять. Но потрудись называть вещи своими именами. Я, конечно, безответственное трепло, но четкие формулировки мне обычно удаются. А значит, и у тебя теперь не должно быть с этим проблем,...

Земной экспедиционный звездолет обнаруживает корабль неизвестной цивилизации. Тот, по сути, представляет собой гигантскую фабрику клонирования. Из подопытных на всем судне выжила лишь одна девушка Нийя. Она очень похожа на человека, но обладает сверхспособностями вроде телепортации и телекинеза. Земные ученые устанавливают, что...

Комос — да, именно так звали моего поставщика волшебных подушек. И он действительно был лысым. То есть крыть нечем: шеф знал обо мне абсолютно все. И теперь утешал меня, лицемерно изображая сочувствие. Впрочем, тут он как раз не слишком старался. Играл, как бездарный актер в провинциальном трактире* — нарочно, разумеется.  * В...

ГЛАВА 2. МИССИИ И СУДЬБЫ Все, что творит демиург Яросвет, все, в чем проявляется его воздействие на исторический слой, имеет прямое или косвенное отношение к его верховной задаче, осуществление которой должно оправдать тысячелетний путь кровавого и страшного своей мучительностью становления сверхнарода. О задаче этой, поскольку...